User contributions
- 02:47, 19 August 2019 diff hist +33 N Translations:MacOS installation/11/es Created page with "== Recursos Previos Opcionales ==" current
- 02:46, 19 August 2019 diff hist +3 MacOS installation/es Created page with "Antes de instalar Tidal, asegurate que los siguientes estén instalados."
- 02:46, 19 August 2019 diff hist +72 N Translations:MacOS installation/9/es Created page with "Antes de instalar Tidal, asegurate que los siguientes estén instalados." current
- 02:46, 19 August 2019 diff hist +2 MacOS installation/es Created page with "= Recursos previos necesarios:="
- 02:46, 19 August 2019 diff hist +31 N Translations:MacOS installation/8/es Created page with "= Recursos previos necesarios:=" current
- 02:46, 19 August 2019 diff hist -2 MacOS installation/es Created page with "= Prerequisitos ="
- 02:46, 19 August 2019 diff hist +17 N Translations:MacOS installation/7/es Created page with "= Prerequisitos =" current
- 02:46, 19 August 2019 diff hist 0 MacOS installation/es Created page with "= Instalación manual ="
- 02:46, 19 August 2019 diff hist +23 N Translations:MacOS installation/6/es Created page with "= Instalación manual =" current
- 02:45, 19 August 2019 diff hist -13 MacOS installation/es Created page with "Ahora podes intentár Start TidalCycles and SuperDirt for the first time."
- 02:45, 19 August 2019 diff hist +128 N Translations:MacOS installation/5/es Created page with "Ahora podes intentár Start TidalCycles and SuperDirt for the first time."
- 02:43, 19 August 2019 diff hist +1 MacOS installation/es Created page with "= Instalación automática con TidalBootstrap ="
- 02:43, 19 August 2019 diff hist +47 N Translations:MacOS installation/1/es Created page with "= Instalación automática con TidalBootstrap =" current
- 02:42, 19 August 2019 diff hist +2,980 N MacOS installation/es Created page with "Instalación en MacOS."
- 02:42, 19 August 2019 diff hist +22 N Translations:MacOS installation/Page display title/es Created page with "Instalación en MacOS." current
- 02:41, 19 August 2019 diff hist 0 Windows installation/es Created page with "Ahora podes intentar Start TidalCycles and SuperDirt for the first time."
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +127 N Translations:Windows installation/21/es Created page with "Ahora podes intentar Start TidalCycles and SuperDirt for the first time." current
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +1 Windows installation/es Created page with "= Probá tu instalación. ="
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +27 N Translations:Windows installation/20/es Created page with "= Probá tu instalación. =" current
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +7 Windows installation/es Created page with "Abrí Atom, instalá el plugin para TidalCycles. Podes encontrarlo en el menú edit > settings > install, después escribí “tidalcycles” en la caja de búsqueda. Una vez..."
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +207 N Translations:Windows installation/19/es Created page with "Abrí Atom, instalá el plugin para TidalCycles. Podes encontrarlo en el menú edit > settings > install, después escribí “tidalcycles” en la caja de búsqueda. Una vez..." current
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +9 Windows installation/es Created page with "= Instalar la extensión de Atom. ="
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +35 N Translations:Windows installation/18/es Created page with "= Instalar la extensión de Atom. =" current
- 02:41, 19 August 2019 diff hist -1 Windows installation/es Created page with "Luego de que se completó, vas a tener que reiniciar SuperCollider (o recompilando la librería de clases a través del menú "Languaje")."
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +138 N Translations:Windows installation/17/es Created page with "Luego de que se completó, vas a tener que reiniciar SuperCollider (o recompilando la librería de clases a través del menú "Languaje")." current
- 02:41, 19 August 2019 diff hist +62 N Translations:Windows installation/16/es Created page with "... the class library may have to be recompiled. -> SuperDirt" current
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +18 Windows installation/es Created page with "Corré el código haciendo clic en él, para asegurarte de que el cursor está en esa línea, después apretá Shift y Enter. Esto va a descargar SuperDirt y vas a poder ver q..."
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +222 N Translations:Windows installation/15/es Created page with "Corré el código haciendo clic en él, para asegurarte de que el cursor está en esa línea, después apretá Shift y Enter. Esto va a descargar SuperDirt y vas a poder ver q..." current
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +61 N Translations:Windows installation/14/es Created page with "Quarks.checkForUpdates(); Quarks.install("SuperDirt", "v1.0")" current
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +10 Windows installation/es Created page with "En la ventana de edición de SuperCollider copiá y ejecutá la siguiente línea de código:"
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +92 N Translations:Windows installation/13/es Created page with "En la ventana de edición de SuperCollider copiá y ejecutá la siguiente línea de código:" current
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +1 Windows installation/es Created page with "= Instalar SuperDirt ="
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +22 N Translations:Windows installation/12/es Created page with "= Instalar SuperDirt =" current
- 02:40, 19 August 2019 diff hist -16 Windows installation/es Created page with "Si nunca instalaste TidalCycles antes, <code>cabal install tidal</code> puede llegar a tardar bastante tiempo. Al terminar debería decír <code>"Installed tidal-x.x.x"</code>..."
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +242 N Translations:Windows installation/11/es Created page with "Si nunca instalaste TidalCycles antes, <code>cabal install tidal</code> puede llegar a tardar bastante tiempo. Al terminar debería decír <code>"Installed tidal-x.x.x"</code>..." current
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +33 N Translations:Windows installation/10/es Created page with "cabal update cabal install tidal" current
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +23 Windows installation/es Created page with "Abrí una terminal (o PowerShell). Luego escribí y ejecutá los siguientes comandos (ignorando cualquier queja alrededor de que cabal tiene un "legado v1 de estilo de uso"):"
- 02:40, 19 August 2019 diff hist +174 N Translations:Windows installation/9/es Created page with "Abrí una terminal (o PowerShell). Luego escribí y ejecutá los siguientes comandos (ignorando cualquier queja alrededor de que cabal tiene un "legado v1 de estilo de uso"):" current
- 02:39, 19 August 2019 diff hist +1 Windows installation/es Created page with "= Instalar TidalCycles ="
- 02:39, 19 August 2019 diff hist +24 N Translations:Windows installation/8/es Created page with "= Instalar TidalCycles =" current
- 02:38, 19 August 2019 diff hist 0 Windows installation/es Created page with "Lo siguiente es opcional, pero recomendado:"
- 02:38, 19 August 2019 diff hist +43 N Translations:Windows installation/6/es Created page with "Lo siguiente es opcional, pero recomendado:" current
- 02:38, 19 August 2019 diff hist +5 Windows installation/es Created page with "== Recursos Previos Opcionales =="
- 02:38, 19 August 2019 diff hist +33 N Translations:Windows installation/5/es Created page with "== Recursos Previos Opcionales ==" current
- 02:33, 19 August 2019 diff hist +3 Windows installation/es Created page with "Antes de instalar Tidal, asegurate que los siguientes estén instalados."
- 02:33, 19 August 2019 diff hist +72 N Translations:Windows installation/3/es Created page with "Antes de instalar Tidal, asegurate que los siguientes estén instalados." current
- 02:33, 19 August 2019 diff hist +6 Windows installation/es Created page with "== Recursos previos necesarios.=="
- 02:33, 19 August 2019 diff hist +33 N Translations:Windows installation/2/es Created page with "== Recursos previos necesarios.==" current
- 02:33, 19 August 2019 diff hist 0 Windows installation/es Created page with "= Prerequisitos ="
- 02:33, 19 August 2019 diff hist +17 N Translations:Windows installation/1/es Created page with "= Prerequisitos =" current
- 02:32, 19 August 2019 diff hist +2,562 N Windows installation/es Created page with "Instalación en Windows."
- 02:32, 19 August 2019 diff hist +24 N Translations:Windows installation/Page display title/es Created page with "Instalación en Windows." current
- 02:18, 19 August 2019 diff hist +3 Linux installation/es
- 02:18, 19 August 2019 diff hist +3 Translations:Linux installation/1/es current
- 02:10, 19 August 2019 diff hist +4 Linux installation/es
- 02:10, 19 August 2019 diff hist +4 Translations:Linux installation/35/es current
- 02:10, 19 August 2019 diff hist +4 Linux installation/es
- 02:10, 19 August 2019 diff hist +4 Translations:Linux installation/33/es current
- 02:09, 19 August 2019 diff hist +7 Linux installation/es
- 02:09, 19 August 2019 diff hist +7 Translations:Linux installation/30/es current
- 02:09, 19 August 2019 diff hist +6 Linux installation/es
- 02:09, 19 August 2019 diff hist +6 Translations:Linux installation/28/es current
- 02:08, 19 August 2019 diff hist +4 Linux installation/es
- 02:08, 19 August 2019 diff hist +4 Translations:Linux installation/25/es current
- 02:08, 19 August 2019 diff hist +6 Linux installation/es
- 02:08, 19 August 2019 diff hist +6 Translations:Linux installation/22/es current
- 02:07, 19 August 2019 diff hist +4 Linux installation/es
- 02:07, 19 August 2019 diff hist +4 Translations:Linux installation/15/es current
- 02:03, 19 August 2019 diff hist +13 Linux installation/es Created page with "Podés chequear si tu nombre de usuarix ya está en el grupo de audio escribiendo el comando <source inline>groups -username-. </source>."
- 02:03, 19 August 2019 diff hist +137 N Translations:Linux installation/39/es Created page with "Podés chequear si tu nombre de usuarix ya está en el grupo de audio escribiendo el comando <source inline>groups -username-. </source>." current
- 02:02, 19 August 2019 diff hist +13 Linux installation/es Created page with "vas a necesitar acondicionar Jack con el comando <source inline>sudo dpkg-reconfigure jackd2</source> y escribir tu nombre de usuarix en el grupo de audio con <source inline>s..."
- 02:02, 19 August 2019 diff hist +214 N Translations:Linux installation/38/es Created page with "vas a necesitar acondicionar Jack con el comando <source inline>sudo dpkg-reconfigure jackd2</source> y escribir tu nombre de usuarix en el grupo de audio con <source inline>s..." current
- 02:01, 19 August 2019 diff hist +87 N Translations:Linux installation/37/es Created page with "<source> Couldn't set realtime scheduling priority 1: Operation not permitted </source>" current
- 02:01, 19 August 2019 diff hist +1 Linux installation/es Created page with "Supercollider funciona en un server de audio Jack para enviar sonido a tus parlantes. Si en la ventana de posteos de Supercollider ves:"
- 02:01, 19 August 2019 diff hist +135 N Translations:Linux installation/36/es Created page with "Supercollider funciona en un server de audio Jack para enviar sonido a tus parlantes. Si en la ventana de posteos de Supercollider ves:" current
- 02:00, 19 August 2019 diff hist +7 Linux installation/es Created page with "Soluciones a problemas de instalación."
- 02:00, 19 August 2019 diff hist +39 N Translations:Linux installation/35/es Created page with "Soluciones a problemas de instalación."
- 01:59, 19 August 2019 diff hist +1 Linux installation/es Created page with "Ahora podes intentár Start TidalCycles and SuperDirt for the first time."
- 01:59, 19 August 2019 diff hist +128 N Translations:Linux installation/34/es Created page with "Ahora podes intentár Start TidalCycles and SuperDirt for the first time."
- 01:59, 19 August 2019 diff hist -3 Linux installation/es Created page with "Probá tu instalación."
- 01:59, 19 August 2019 diff hist +23 N Translations:Linux installation/33/es Created page with "Probá tu instalación."
- 01:59, 19 August 2019 diff hist +63 Linux installation/es Created page with "Esta extensión provee un método para archivos <code>*.tidal</code>. Una vez que el paquete está instalado, simplemente abrí un archivo Tidal y presioná <code>C-c C-s</cod..."
- 01:59, 19 August 2019 diff hist +318 N Translations:Linux installation/32/es Created page with "Esta extensión provee un método para archivos <code>*.tidal</code>. Una vez que el paquete está instalado, simplemente abrí un archivo Tidal y presioná <code>C-c C-s</cod..." current
- 01:56, 19 August 2019 diff hist -5 Linux installation/es Created page with "Instruciones: Extensión Emacs"
- 01:56, 19 August 2019 diff hist +30 N Translations:Linux installation/30/es Created page with "Instruciones: Extensión Emacs"
- 01:55, 19 August 2019 diff hist +7 Linux installation/es Created page with "Abrí Atom, instalá el plugin para TidalCycles. Podes encontrarlo en el menú edit > settings > install, después escribí “tidalcycles” en la caja de búsqueda. Una vez..."
- 01:55, 19 August 2019 diff hist +207 N Translations:Linux installation/29/es Created page with "Abrí Atom, instalá el plugin para TidalCycles. Podes encontrarlo en el menú edit > settings > install, después escribí “tidalcycles” en la caja de búsqueda. Una vez..." current
- 01:55, 19 August 2019 diff hist -4 Linux installation/es Created page with "Instrucciones: Extensión Atom"
- 01:55, 19 August 2019 diff hist +30 N Translations:Linux installation/28/es Created page with "Instrucciones: Extensión Atom"
- 01:54, 19 August 2019 diff hist +9 Linux installation/es Created page with "TidalCycles se creó para funcionar en un entorno interactivo. La manera de hacerlo es conseguir un editor e instalar una extensión para él. Aquí hay una lista de las exten..."
- 01:54, 19 August 2019 diff hist +195 N Translations:Linux installation/26/es Created page with "TidalCycles se creó para funcionar en un entorno interactivo. La manera de hacerlo es conseguir un editor e instalar una extensión para él. Aquí hay una lista de las exten..." current
- 01:54, 19 August 2019 diff hist -4 Linux installation/es Created page with "Instalar las extensiones."
- 01:54, 19 August 2019 diff hist +25 N Translations:Linux installation/25/es Created page with "Instalar las extensiones."
- 01:53, 19 August 2019 diff hist +26 Linux installation/es Created page with "Para iniciar el intérprete, ejecutá run <code>sclang</code> en la terminal, después copiá la lénea de código de abajo y apretá Enter para correrla. Una vez que la insta..."
- 01:53, 19 August 2019 diff hist +247 N Translations:Linux installation/24/es Created page with "Para iniciar el intérprete, ejecutá run <code>sclang</code> en la terminal, después copiá la lénea de código de abajo y apretá Enter para correrla. Una vez que la insta..." current
- 01:51, 19 August 2019 diff hist -18 Linux installation/es Created page with "Usando SuperCollider en una terminal."
- 01:51, 19 August 2019 diff hist +37 N Translations:Linux installation/22/es Created page with "Usando SuperCollider en una terminal."
- 01:51, 19 August 2019 diff hist -2 Linux installation/es Created page with "Luego de que se completó, vas a tener que reiniciar SuperCollider (o recompilando la librería de clases a través del menu "Languaje")."
- 01:51, 19 August 2019 diff hist +137 N Translations:Linux installation/21/es Created page with "Luego de que se completó, vas a tener que reiniciar SuperCollider (o recompilando la librería de clases a través del menu "Languaje")." current
- 01:51, 19 August 2019 diff hist +62 N Translations:Linux installation/20/es Created page with "... the class library may have to be recompiled. -> SuperDirt" current